
Public Workshops & Webinars
Between 2022 and 2024, I designed and delivered a series of 34 public workshops and webinars on topics ranging from sleep hygiene and vitamins to communication, small talk, and English grammar. These projects weren’t driven by commercial goals but by a genuine passion for exploring ideas and helping others discover something meaningful they could use in their everyday life.
The Challenge:
I wanted to take complex but practical topics — like how sleep affects performance, or how grammar can be demystified — and present them in a way that was engaging, memorable, and fun. The challenge was twofold:
Attention span: online and offline audiences are easily distracted.
Retention: information should stay with participants long after the session.
Wyzwanie:
Moim celem było przedstawienie złożonych, a jednocześnie praktycznych tematów w sposób ciekawy i zapadający w pamięć. Wyzwanie miało dwa aspekty:
Utrzymanie uwagi: uczestnicy online i offline łatwo się rozpraszają.
Zapamiętywanie: informacje miały zostać z uczestnikami na dłużej.


Preparation:
Before each event I had to conduct a deep topic research. For sleep hygiene alone, I spent six months digging into scientific sources, books, and personal experiments. Every topic was chosen for its practical impact on daily life.
I created clear, storytelling-based presentations supported by visuals. Humor, anecdotes, and interactive group exercises were built in to keep attention high. For participants, the learning wasn’t passive — short concentration tasks and reflective questions turned them into active co-creators of the experience.
Przygotowanie:
Każde wydarzenie poprzedzało dokonanie dogłębnego researchu. Samo przygotowanie warsztatu o higienie snu zajęło mi sześć miesięcy pracy z literaturą, badaniami naukowymi i własnymi eksperymentami. Każdy temat wybierałem pod kątem jego praktycznego wpływu na życie.
Tworzyłem przejrzyste, oparte na storytellingu prezentacje wspierane wizualnie. Humor, anegdoty i ćwiczenia grupowe pozwalały utrzymać koncentrację. Uczestnicy nie byli biernymi słuchaczami — krótkie zadania i pytania refleksyjne angażowały ich we współtworzenie doświadczenia.


Delivery:
14 Workshops (in person):
7 on sleep hygiene
2 on vitamins
2 on life energy
3 on communication
20 Webinars (online):
12 on English grammar
3 on small talk in English
2 on life energy
3 on learning English vocabulary
Realizacja:
14 Warsztatów stacjonarnych:
7 o higienie snu
2 o witaminach
2 o energii życiowej
3 o komunikacji
20 Webinarów online:
12 o gramatyce angielskiej
3 o small talku po angielsku
2 o energii życiowej
3 o nauce słownictwa


Marketing & logistics:
I built the process end-to-end: selecting topics, creating content, managing promotion (social media campaigns, Meta ads, TikTok, Instagram, Facebook), and even handling payment systems for the paid sessions. Roughly half of the events were free to join — an intentional choice to make knowledge widely accessible.
Marketing i logistyka:
Sam odpowiadałem za cały proces: od pomysłu i przygotowania materiałów, przez promocję (kampanie social media, Meta Ads, TikTok, Instagram, Facebook), aż po wdrożenie systemu płatności dla wydarzeń biletowanych. Około połowa spotkań była darmowa — celowo, aby wiedza była dostępna dla każdego.


Results:
Participants stayed engaged throughout, often laughing, debating, or reflecting together.
I regularly received positive messages after the sessions, with people thanking me for knowledge that helped them sleep better, feel more energized, or communicate more effectively.
The format became a “sandbox” where I refined my workshop design process — combining storytelling, humor, and interactivity into a consistent methodology I later applied in professional training projects.
Rezultaty:
Uczestnicy aktywnie się angażowali — śmiali się, dyskutowali, dzielili refleksjami.
Po warsztatach często dostawałem pozytywne wiadomości z podziękowaniami za wiedzę, która realnie poprawiła sen, dodała energii albo ułatwiła komunikację.
Projekt stał się dla mnie „piaskownicą” do doskonalenia procesu tworzenia warsztatów — łączenia storytellingu, humoru i interaktywności w spójną metodologię, którą później przeniosłem do projektów profesjonalnych.
Takeaways:
These workshops and webinars showed me that learning can be both serious and playful. When participants leave not just with information, but with curiosity and excitement to try something new in their own lives — that’s when teaching becomes truly meaningful.
Wnioski:
Warsztaty i webinary pokazały mi, że nauka może być jednocześnie poważna i lekka. Jeśli uczestnicy wychodzą nie tylko z nową wiedzą, ale też z ciekawością i chęcią wdrożenia jej w praktyce, to znaczy, że edukacja spełniła swoją prawdziwą rolę.